Condivido con te la traduzione in italiano di termini utilizzati negli schemi uncinetto in russo e che puoi trovare anche negli schemi amigurumi del web.
Quest’oggi ho seguito uno schema amigurumi in russo che ho tradotto in italiano e ho pensato di condividere con te la traduzione dei termini utilizzati nella descrizione iniziale di ogni schema, dove ti indicano i filati, l’uncinetto e gli accessori utili per realizzare gli amigurumi.
Prima di cominciare volevo avvisarti, se sei nuova nella lettura del mio blog, che c’è una pagina con la traduzione di tutti i punti uncinetto nelle varie lingue straniere e la puoi raggiungere cliccando 👉 QUI.
Vuoi una mano più veloce nella traduzione? Allora fai la tua RICHIESTA scrivendomi una mail digitando QUI
Partiamo con la traduzione!
Accessori e materiali
RUSSO | ITALIANO |
---|---|
МАТЕРИАЛЫ | MATERIALI |
СПИСОК МАТЕРИАЛОВ | ACCESSORI E MATERIALI |
ПРЯЖА | FILATO |
АЛЮМИНИЕВАЯ ПРОВОЛОКА | FILO DI ALLUMINIO |
КРЮЧОК | UNCINETTO |
БУЛАВКА | SPILLO |
ИГОЛКА | AGO |
ШВЕЙНАЯ ИГЛА, ИГЛЫ / ШТОПАЛЬНАЯ ИГЛА | AGO DA CUCITO |
ШЕРСТЯНАЯ ИГЛА | AGO DA LANA |
НАПОЛНИТЕЛЬ / НАЧИНКА | IMBOTTITURA |
НОЖНИЦЫ | FORBICI |
СИНТЕПУХ ИЛИ ХОЛЛОФАЙБЕР ДЛЯ НАБИВКИ, СИНТЕПОН | IMBOTTITURA SINTETICA |
МАРКЕР ПЕТЛИ | MARCAPUNTI |
БИСЕР | PERLINE |
ГЛАЗКИ ТРАПЕЦИЯ | OCCHI DI SICUREZZA |
КЛЕЙ | COLLA |
КЛЕЙ МОМЕНТ КРИСТАЛЛ, КЛЕЙ СЕКУНДНЫЙ ГЕЛЬ | COLLA ISTANTANEA |
ШВЕЙНАЯ НИТЬ | FILO PER CUCIRE |
ЗА ЗАДНИЕ ПЕТЛ | ASOLA POSTERIORE |
Filati
L’abbreviazione dei grammi, in russo, viene tradotto in “rp“.
ХЛОПОК | COTONE |
ШЕРСТЬ | LANA |
АКРИЛИК | ACRILICO |
ПЛЮШЕВАЯ ПРЯЖА | FILATO CINIGLIA O PER FARE PELUCHE |
ДЛЯ ДЖИНСА | PER JEANS o DENIM |
ШЕЛКОВЫЙ | SETA |
Traduzione punti base uncinetto russo italiano
НАЧАЛЬНАЯ ПЕТЛЯ | NODO DI AVVIO |
ВП – ВОЗДУШНАЯ ПЕТЛЯ | CATENELLA |
ПЕТЛЯ ПОДЪЕМА | CATENELLA VOLANTE |
ССТ – СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ СТОЛБИКИ (ПОЛУСТОЛБИКИ) | MAGLIA BASSISSIMA |
СТ.П.ШВ – СТОЛБИК ПЕТЕЛЬНЫЙ ШОВ | MAGLIA BASSISSIMA DI UNIONE |
СБН – СТОЛБИК БЕЗ НАКИДА | MAGLIA BASSA |
ПССН – ПОЛУСТОЛБИК С НАКИДОМ | MEZZA MAGLIA ALTA |
CCH – столбик с накидом | MAGLIA ALTA |
CC2H – столбик с двумя накидами | DOPPIA MAGLIA ALTA |
CC3H – столбик c 3 “ТРЕМЯ” накидами | TRIPLA MAGLIA ALTA |
CC4H – столбик с 4 накидами | QUADRUPLA MAGLIA ALTA |
волшебное кольцо, ка – кольцо амигуруми | ANELLO MAGICO |
пр – прибавка | AUMENTO |
уб – убавка | DIMINUZIONE |
правая сторона – ПС | DIRITTO DEL LAVORO |
левая (изнаночная) сторона – ЛС | ROVESCIO DEL LAVORO |
след. – следующий | SUCCESSIVO |
*_ _ * повторять до конца ряда | RIPETERE FINO ALLA FINE DELLA RIGA |
повторять, раппорт | RIPETI LE ISTRUZIONI |
Задняя стенка петли / только обратная петля | MAGLIA NELL’ASOLA POSTERIORE |
столбики без накида, провязанные за заднюю стенку | MAGLIA BASSA LAVORATA NELL’ASOLA POSTERIORE |
Передняя стенка петли / только передняя петля | MAGLIA NELL’ASOLA ANTERIORE |
несколько столбиков без накида в одну петлю предыдущего ряда | 3 MAGLIE BASSE NELLA STESSA MAGLIA |
два столбика с накидом с общей вершиной | DIMINUZIONE DI MAGLIA ALTA (2 MAGLIE ALTE CHIUSE INSIEME) |
пр.ссн – два столбика с накидом с общим основанием | AUMENTO DI MAGLIA ALTA (2 MAGLIE ALTE NELLA STESSA MAGLIA) |
буф | 3 MAGLIE ALTE CHIUSE INSIEME |
Traduzione altri punti uncinetto russo italiano
ПОЛУСТОЛБИК С НАКИДОМ С РЕБРОМ | MEZZA MAGLIA ALTA DI BASE |
столбик с накидом с ребром | MAGLIA ALTA DI BASE |
СТОЛБИК БЕЗ НАКИДА ЗА ПЕРЕДНЮЮ СТЕНКУ ПЕТЛИ | MAGLIA BASSA IN COSTA DAVANTI |
СТОЛБИК БЕЗ НАКИДА ЗА ЗАДНЮЮ СТЕНКУ ПЕТЛИ | MAGLIA BASSA IN COSTA DIETRO |
РЛ-СБН – рельефный лицевой столбик без накида | MAGLIA BASSA IN RILIEVO SUL DAVANTI |
Вогнутый столбик крючком | MAGLIA BASSA IN RILIEVO SUL ROVESCIO |
РЛ-ССН – рельефный лицевой столбик с накидом | MAGLIA ALTA IN RILIEVO SUL DAVANTI |
столбик с накидом провязанный снизу | MAGLIA ALTA IN RILIEVO SUL ROVESCIO |
Перекрученные столбики без накида | PUNTO GAMBERO |
Лицевые и изнаночные рельефные столбики. | PUNTO COSTE VERTICALI |
крючком бахрома мех | PUNTO PELLICCIA |
КРОКОДИЛЬНАЯ СТРОЧКА | PUNTO COCCODRILLO |
Зубчатый узор | PUNTO ZIG ZAG |
Соломоновы петли крючком | PUNTO STREGA |
поп-корн | PUNTO GHIANDA O PUNTO GRAPPOLO |
Тюльпаны (Раппорт нз 4 вп) | PUNTO GRAPPOLI INCLINATI |
вязание крючком от угла к углу | TECNICA C2C |
пико | PIPPIOLINO |
столбики без накида по кругу | MAGLIE BASSE LAVORATE NEL CERCHIO |
Traduzione termini dal russo all’italiano
СБОРКА | ASSEMBLAGGIO |
НАКИДОМ | MAGLIA O PUNTO |
ЗАМКНУТЬ В КОЛЬЦО | CHIUDI A CERCHIO, UNIRE AD ANELLO |
НАЧАТЬ ВО 2УЮ ВТОРУЮ ОТ КРЮЧКА ПЕТЛЮ | COMINCIA NELLA 2^ CAT DALL’UNCINETTO |
В ПОСЛЕДНЮЮ 7УЮ ПЕТЛЮ | NELLA 7^ CATENELLA |
ОПИСАНИЕ / ИЗОБРАЖЕНИЕ / ВИД | DESCRIZIONE |
ИНСТРУКЦИИ / НАСТАВЛЕНИЯ | ISTRUZIONI |
ВЯЗАНИЕ КРЮЧКОМ, МАСТЕР-КЛАСС | SCHEMA UNCINETTO |
НАКИД | FILO SULL’UNCINETTO |
НИТЬ ЗАКРЕПИТЬ | FISSA IL FILO |
ПОВОРОТ OR ПОВЕРНУТЬ | GIRA IL LAVORO |
КР.РЯД – КРУГОВОЙ РЯД, ВЯЗАНИЕ ПО КРУГУ | GIRO |
СТОЛБИКОВ С ОДНОЙ ВЕРШИНОЙ | GRUPPO DI MAGLIE |
ШАГ В КАЖДУЮ ПЕТЛЮ | IN CIASCUNA MAGLIA DEL GIRO |
ПРОВЯЗЫВАЕМ ПО ОВАЛУ БЕЗ ПРИБАВОК | LAVORA SENZA AUMENTI |
НАЧАТЬ, УКАЗЫВАЕТ НА НАЧАЛО ВЯЗАНИЯ | INIZIA, COMINCIA |
ПРОВЯЗАТЬ ВМЕСТЕ | INSIEME |
НИТЬ ОСТАВИВ ДЛЯ ПРИШИВАНИЯ | LASCIA LUNGA L’ESTREMITA’ DEL FILO |
ПЕТЛЯ(И), СТЕЖОК | MAGLIA, PUNTO |
НИТЬ НЕ ОБРЕЗАТЬ | NON TAGLIARE IL FILO |
ПРЕДЫДУЩИЙ | PRECEDENTE |
ОСТАТОК | RESTANTI MAGLIE |
ПРОПУСК | SALTA LA MAGLIA |
ПРОСТРАНСТВО (ИНТЕРВАЛЫ) | SPAZIO DI CATENELLE |
ПО ЦЕПОЧКЕ | SULLE CATENELLE O LUNGO LE CATENELLE |
НИТЬ ОБРЕЗАТЬ | TAGLIARE IL FILO |
Spero che questo articolo ti torni utile e per farmelo sapere ti basta semplicemente commentare al di sotto nella sezione “commenti”, mi farà molto piacere leggerti!
Inoltre, se hai da aggiungere ulteriori dettagli o altre frasi tipiche che conosci, non esitare a scrivermelo!
Buona traduzione e a presto!
