Traduzioni schemi uncinetto

titolo-pagina-traduzione-schemi-amigurumi-dal-web

Hai navigato in rete e hai trovato uno schema in lingua straniera che ti piace così tanto da volerlo fare… unico problema, non conosci la lingua e non sai da dove cominciare?

Vediamo in quale modo posso darti una mano!

Se stai continuando a leggere, vuol dire che tu sei tra quelle persone in difficoltà e quindi sono contenta che hai trovato questa pagina, perchè ti posso suggerire alcune strategie per riuscire a fare la traduzione da sè!

Solitamente ogni schema comincia con la descrizione dei filati e accessori che servono per fare il progetto indicato; le informazioni utili prima di cominciare e i punti uncinetto utilizzati.

Traduzione dei punti uncinetto, cerca le parole nel mio glossario

Ho ricreato una pagina nel sito con un elenco dei punti uncinetto che ho ritrovato nei vari schemi che ho tradotto per me, nelle varie lingue.

Ho reso pubblica questa pagina, per aiutare anche te nel scoprire le traduzioni dei vari punti uncinetto che ho trovato finora.

Ogni qual volta mi troverò davanti un termine nuovo, la lista verrà aggiornata.

Traduzione dei termini più usati negli schemi amigurumi

La maggioranza di schemi che vado a cercare nel web, sono per lo più quelli dedicati agli amigurumi.

Ho pensato di ricreare una pagina che raccogliesse tutti i termini finora trovati negli schemi stranieri tradotti.

Probabilmente non sarà perfetta, ma ti permette di capire a grandi linee le frasi più importanti che ti aiuteranno nello svolgimento della creazione dell’amigurumi.

Anche questa pagina verrà spesso modificata, aggiornata o corretta e te lo farò presente indicando la data dell’ultimo aggiornamento a piè di pagina.

Vuoi dare il tuo contributo nella traduzione?

Quando ho iniziato a creare gli amigurumi, gli schemi che ricercavo nel web, erano tutti in lingua straniera.

Per poterli tradurre mi sono fatta aiutare da Google traduttore e un dizionario.

Una volta compresa la tecnica, la traduzione diventava sempre più facile, bastavano solo alcuni termini e già capivo come avrebbe proseguito il lavoro.

Quello che ho fatto, ricreando queste pagine, è proprio quello di aiutarti nel comprendere quei concetti base che ti permetteranno , a grandi linee, di capire lo svolgimento dello schema che vuoi tradurre.

Sperando di averti fatto cosa gradita, aspetto di leggere il tuo commento!


Lasciami un commento!

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: